Localization and Resources
Localization and internazionalization is a powerful feature to write applications that adapts to different languages and settings based on country and/or regional differences of target market.
Internationalization, meant as a way to develop applications that can be easily adapted to different languages, is achieved by means of Resources files that specify a format to produce a common structure translated in as many languages as you wish to offer to users.
There are currently available two kind of resources that can be defined and/or used inside an Aria Templates application.
- Static resources
- Dynamic resources (through Resource Providers) - Currently under development. More documentation to be provided soon.
They are usually physically stored as files on the back-end Web Server delivering your AT application, thus accessible through the HTTP(S) protocol.
An example of a resource definition is the following:
Resources should be defined by following a standard scheme to be properly accessible from your code:
Here's an explanation of each scheme component and accepted values:
classpath- the classpath of the resourcesDefinition entity
panelId- the id of the panel where the resource is used or
commonif it is used in several panels
resType- the type of the resource, which can be one of the following values:
label- static text resource without any HTML markup
alt- alternate text for DOM elements (mainly images)
content- text resource which may contain safe HTML markup (no CSS, no Scripts)
link- relative or absolute path to a resource
pattern- pattern resource (e.g. date format, number format ...)
resId- a free text which has to be descriptive
You must first declare the classpath of the resources to use with the
$res parameter of the Template statement.
Then, localized resources are made available through the
res variable, which can be seen be seen as an alias to the automatically loaded resource classpath.
Of course, you can use an intermediate variable, like
label here, to make the references to localized resources less verbose.
Here is the script associated to the previous template, which displays a message, using localized resources.
As the class generated from a template inherits from its script, localized resources are also available from the template script, through
Localization, meant as the process of adapting an internationalized application to a specific region or language, is achieved with application wide settings that can be changed anytime during applications's life cycle.
All locale specific parameters can be configured through the
The framework allows you to configure:
- Language of static resources
- Number and currency format settings
- Date and Time format settings
Language and region are used to load a particular version of #static-resources. The language identifier follows the IETF language tag standards but only allows to specify a primary language subtag and one extended language subtag, e.g en-US. aria.core.environment.Environment.setLanguage(locale, afterChangeCB) aria.core.environment.Environment.getLanguage()
More information are available on Environment Base Configuration Bean.
While changing the locale is quite easy, at least a full application templates refresh could be required to make the changes effective. For this pourpose the first method accept a callback parameter - i.e. a method/function - that should contain all the necessary code to achieve the aforementioned goal.
Definition and structure are better defined in the following section. Here we simply highlight how to organize your translated resource files. A potential structure, could be for instance the following, with translations in five languages:
$appRoot/res/SampleRes.js //default language, if no app wide locale is specified $appRoot/res/SampleRes_en_US.js $appRoot/res/SampleRes_sv_SE.js $appRoot/res/SampleRes_fr_FR.js $appRoot/res/SampleRes_sv_SE.js $appRoot/res/SampleRes_pl_PL.js
The framework will automatically try to download the proper resource file based on the locale setting defined through the
AppEnvinroment.setLanguage method call.
Please note how the first resource is indeed the base resource name to be referenced inside your classes, modules and/or templates. While keeping this name you should then append the proper locale code according to the language contained in each resource file.
Aria Templates provides a Number utility to interpret numbers and format them according to a user defined pattern and locale.
Application's parameters are defined in Number Configuration Bean and can be modified through the AppEnvironment.
By default numbers are interpreted with en_US conventions:
- " . " a dot for decimal separator.
- " , " a comma for group (thousand) separator.
The option strictGrouping allows to enforce or not the match between the number pattern and what the user typed.
When strictGrouping is enabled, the following rules apply:
Pattern : #,### 1,000 is valid 1,00 is invalid Pattern : #,## 1,000 is invalid 1,00 is valid
disabling strictGrouping no check will be done on the input pattern, the grouping separator is simply ignored
Pattern : #,### 1,000 is valid : 1000 (one thousand) 1,00 is **valid** : 100 (one hundred) Pattern : #,## 1,000 is **valid** : 1000 (one thousand) 1,00 is valid : 100 (one hundred)
strictGrouping might be useful for languages such as
Chinese/Japanese : the grouping separator might be used as a 10-thousands separator
10,0000 (100 thousands)
Hindi : the first grouping separator (from the rightmost character) is used for thousands and then for hundreds
10,00,000 (1 million)
The separator can be only a single character, non digit. Conventions such as the ones used in the following countries are not supported:
Croatia : thousands separator alternates dots and commas
1.000,000 (1 million)
Mexico : comma for thousand, apostrophe for million
1'000,000 (1 million)
The formatting patterns to specify how a number should be conventionally displayed or interpreted, even as a currency. It can be defined as a combination of the following:
|#||Number||Digit, zero shows as absent|
|¤ (\u00A4)||Prefix or suffix||Currency sign, replaced by currency symbol.|
The supported patterns are a subset of the java.text.DecimalFormat specs.
Date Configuration Bean defines the application's environment for date and time formatting.
- Accepted date separators :
/ - .and space.
- Accepted time separators :
- Accepted formatters :
d M y Efor date and
h m sfor time.
Accepted formatters are a subset of the Java patterns.
Some date patterns are defined at application level :
shortFormat, longFormat, mediumFormat and fullFormat.
Default values for these patterns are:
- shortFormat: d/M/y
- mediumFormat: d MMM y
- longFormat: d MMMM yyyy
- fullFormat: EEEE d MMMM yyyy
These patterns can be accessed through
Similarly some time patterns are also defined at application level. There are currently two :
shortFormat and fullFormat.
Default values for these patterns are:
- shortFormat: HH:mm
- fullFormat: HH:mm:ss
These patterns can be accessed through
Supported patterns are similar to Java patterns.
`dd MMM yyyy` will display **02 Feb 2010** for date 02/02/2010. `hh:mm` will display **09:00** for 9.00
On top of Java-like patterns, it is possible to use the IATA format replacing the month format character with 'I'. For example:
`UddIyy` will display **02 Feb 10** for date 02/02/2010. or `UddIyyyy` will display **02 Feb 2010** for date 02/02/2010.
In this case, the English version of the month will be displayed in the format specified regardless of the localization settings (IATA format corresponds to 3 capital letter untranslated month name).
The format for date and time can be either a String or a Function. This
When setting formats at the application level it is possible to specify the format as a string or as a function. This will provide usecases where the format needs to be generated dynamically.